|
|
| Auteur | Message |
|---|
cab_1776 Nouveau
Nombre de messages: 5 Age: 26 Date d'inscription: 06/02/2008
 | Sujet: Pourquoi Roméo? Mer 6 Fév 2008 - 16:28 | |
| Bonjour à tous, je me présente, je m'appelle Jérôme et j'ai 22 ans. Je ferais une présentation plus approfondie dans le poste prévu à cet effet. Ma question est la suivante : Pourquoi dans le film LA COCCINELLE A MONTE-CARLO, notre choupette s'appelle ROMEO? J'ai cherché, mais j'ai rien trouvé à ce sujet... D'avance merci Jérôme |
|
 | |
uBu modérateur

Nombre de messages: 2688 Age: 28 Localisation: Le Mans (72) - France Date d'inscription: 18/07/2005
 | Sujet: Re: Pourquoi Roméo? Mar 12 Fév 2008 - 12:38 | |
| Très très bonne question !  A vrai dire j'ais pas d'explication dans l'immédiat, je trouve sa aussi très bizar. Qué c'est ty qui a une explication ?!  _________________   |
|
 | |
cab_1776 Nouveau
Nombre de messages: 5 Age: 26 Date d'inscription: 06/02/2008
 | Sujet: Re: Pourquoi Roméo? Mar 12 Fév 2008 - 22:17 | |
| J'ai bien regarder le film encore une fois, car dans le film en version Anglaise c'est Herbie, dans les sous-titre en français c'est Herbie, mais le doublage de la version français ils disent "ROMEO". Le mystère s'épaissit...Est-ce une erreur de doublage? A+ Cab_1776 |
|
 | |
powerpuff mookie Conducteur

Nombre de messages: 353 Age: 33 Localisation: Liège, Belgique Date d'inscription: 04/12/2005
 | Sujet: Re: Pourquoi Roméo? Mer 13 Fév 2008 - 23:58 | |
| J'ai une théorie très poussée là-dessus. En anglais, la 3me personne du singulier est soit "he" (masculin) soit "she" (féminin) soit "it" (neutre). Herbie est comme une chose ou un animal et est donc un "it". Pour les anglo-saxons, Herbie n'est donc ni un garçon ni une fille. En français, il n'y a pas de neutre. Tout ce qui existe est obligatoirement masculin ou féminin. Ensuite, il a été décidé par les traducteurs de l'époque que Herbie serait traduit en français par "Choupette", "une" chouette petite auto. Choupette est donc devenue une "fille". Dans Herbie goes to Monte Carlo, "it" tombe amoureux d'un "it". Pas de problème, ce sont 2 voitures. Dans La coccinelle à Monte Carlo, Choupette, une "fille" ne pouvait pas tombe amoureuse d'une "italienne". Des histoires de lesbiches chez Disney... Ca le fait pas trop ! Choupette devait devenir un gaçon... et Roméo, ça faisait bien italien pour aller avec une Lancia. Ma conclusion : les traducteurs sont des blaireaux !!!  |
|
 | |
cab_1776 Nouveau
Nombre de messages: 5 Age: 26 Date d'inscription: 06/02/2008
 | Sujet: Re: Pourquoi Roméo? Jeu 14 Fév 2008 - 1:20 | |
| Hum... pas mal cette théorie, donc si j'ai bien suivi, ce serait uniquement un caprice de traducteur, et non pas une raison valable. Merci bcp  |
|
 | |
uBu modérateur

Nombre de messages: 2688 Age: 28 Localisation: Le Mans (72) - France Date d'inscription: 18/07/2005
 | Sujet: Re: Pourquoi Roméo? Ven 15 Fév 2008 - 12:29 | |
| |
|
 | |
dadou14 Amateur

Nombre de messages: 12 Age: 20 Localisation: lisieux (calvados 14) Date d'inscription: 09/01/2010
 | Sujet: Re: Pourquoi Roméo? Sam 9 Jan 2010 - 21:15 | |
| je suis désolé du remontage mais je pense (meme si votre théorie est trés plausible) que 1° notre cher choupette s'appelle romeo dans cette épisode a cause dela scéne final ou Diane la propriétaire de la lancia dit a Jim "Juliette est tout a fait libre de faire s'qui lui plait" (roméo & juliette) une clein d'oeil a la piéce de William Shakespeare 2° Si on suis votre résonnement Disney serait pas trop pour montré deux voiture lesbienne mais serait pour montré des tromperie de couple (Jim et nicole se sont marié a la fin d'un amour de coccinelle et dans la coccinelle a monté-carlo il fricote avec Diane) perso je trouve sa bizarre voila j'ai donné mon point de vue a vous de me dire se que vous pensé de mon résonnement  |
|
 | |
uBu modérateur

Nombre de messages: 2688 Age: 28 Localisation: Le Mans (72) - France Date d'inscription: 18/07/2005
 | Sujet: Re: Pourquoi Roméo? Dim 10 Jan 2010 - 21:18 | |
| Aucun souci dadou14, si les sujets ne sont pas verrouiller c'est que l'on peu toujours en parler !  _En effet le coter "Gazons maudit" chez Disney n'aurais pas été bien vu. _ Et comme il est dit plus haut, "Herbie" anglophoniquement parlant sa n'a pas de sexe, autant qu'une voiture. D'ailleurs en regardant un extrait du film an anglais, elle est toujours appeler "Herbie" et citer a la troisième personne masculin "He". voir extrait à 0.14min _"he did ?!" _"he did !!!" ....  http://www.youtube.com/watch?v=z6KBchGIDWs _________________   |
|
 | |
dadou14 Amateur

Nombre de messages: 12 Age: 20 Localisation: lisieux (calvados 14) Date d'inscription: 09/01/2010
 | Sujet: Re: Pourquoi Roméo? Dim 10 Jan 2010 - 21:41 | |
| oui c'est vrai donc je pense que les traducteur on voulu faire un petit clein d'oeil (que perso je trouve un peu con) il aurait pue laisser "choupette" sa auré été mieux |
|
 | |
uBu modérateur

Nombre de messages: 2688 Age: 28 Localisation: Le Mans (72) - France Date d'inscription: 18/07/2005
 | Sujet: Re: Pourquoi Roméo? Dim 10 Jan 2010 - 21:46 | |
| Et ouai ! Lorsqu'il a fallu traduire sa en langue de Molière là bien fallu lui donner "un sexe" et la lancia étant une fille Choupette ne pouvais être qu'un mec ! Alors effectivement le plus simple, pour trouver un amoureux a Juliette était Roméo. Après c'est clair que c'est toujours un peu étrange a chaque fois que je regarde le film !  _________________   |
|
 | |
powerpuff mookie Conducteur

Nombre de messages: 353 Age: 33 Localisation: Liège, Belgique Date d'inscription: 04/12/2005
 | Sujet: Re: Pourquoi Roméo? Lun 11 Jan 2010 - 19:18 | |
| Maintenant que je relis le topic, je me demande si les traducteurs (aussi nuls soient-ils) se sont essayé à l'humour.... Lancia - Alfa Romeo - etc... |
|
 | |
dadou14 Amateur

Nombre de messages: 12 Age: 20 Localisation: lisieux (calvados 14) Date d'inscription: 09/01/2010
 | Sujet: Re: Pourquoi Roméo? Lun 11 Jan 2010 - 20:15 | |
| je viens de revoir le film en VO et je me suis rendu compte que juliette se nommé en faite gilles et que dans les ST Diane dit a Jim "LUI et moi" en parlant de la lancia donc dans la VO herbie et la femelle et Gilles le male |
|
 | |
uBu modérateur

Nombre de messages: 2688 Age: 28 Localisation: Le Mans (72) - France Date d'inscription: 18/07/2005
 | Sujet: Re: Pourquoi Roméo? Lun 11 Jan 2010 - 20:56 | |
|  ........................... ........  _________________   |
|
 | |
Herbie54 Conducteur

Nombre de messages: 496 Age: 24 Localisation: 64 Date d'inscription: 22/02/2008
 | Sujet: Re: Pourquoi Roméo? Mer 13 Jan 2010 - 13:26 | |
| Depuis quand c'est la fille qui drague le mec....et qui offre le bouquet de fleur au mec  |
|
 | |
dadou14 Amateur

Nombre de messages: 12 Age: 20 Localisation: lisieux (calvados 14) Date d'inscription: 09/01/2010
 | Sujet: Re: Pourquoi Roméo? Mer 13 Jan 2010 - 16:08 | |
| l'égalité des sex t'en fais quoi ?  si vous ne me croyé pas regardé le film en vost tu vera que meme au moment ou la lancia et dans l'eau diane la nomme au masculin dans les sous titre  |
|
 | |
Herbie54 Conducteur

Nombre de messages: 496 Age: 24 Localisation: 64 Date d'inscription: 22/02/2008
 | Sujet: Re: Pourquoi Roméo? Jeu 14 Jan 2010 - 19:09 | |
| Je te crois, je te crois lol! Mais j'avoue que sa me fais bizzare. |
|
 | |
coccinelle53du29 Conducteur

Nombre de messages: 113 Age: 13 Localisation: Brest Date d'inscription: 23/01/2010
 | Sujet: Re: Pourquoi Roméo? Mer 27 Jan 2010 - 11:40 | |
| Moi je crois savoir parceque il lon appelé roméo vu que diane la fille a appeler sa lancia juliette!!!! |
|
 | |
Rhylaxk Conducteur

Nombre de messages: 151 Age: 23 Localisation: Caen, Calvados (14) Date d'inscription: 18/05/2010
 | Sujet: Re: Pourquoi Roméo? Jeu 5 Jan 2012 - 22:11 | |
| (je relance le sujet : on the road again...). Et comme l'a cité uBu, dans le film à un moment il cite "he did, he did!". Étrange oui, mais je pense que le fait de Roméo et Juliette faisait classique et politiquement correct à l époque... Mais bon, à la base et au final, Herbie reste une fille! Et puis c'est Herbi E.  |
|
 | |
uBu modérateur

Nombre de messages: 2688 Age: 28 Localisation: Le Mans (72) - France Date d'inscription: 18/07/2005
 | Sujet: Re: Pourquoi Roméo? Lun 16 Jan 2012 - 21:53 | |
| Pour le vieux continent, on n'a besoin de cette "distinction" Féminin ou Masculin ! Et c'est tout aussi typiquement Américain que de ne pas définir ce détail pour des objets... Bref ! Choupette à tout simplement le charme, la grâce et des courbes qui de toute façon nous ferons toujours penser au coter Féminin. _________________   |
|
 | |
Rhylaxk Conducteur

Nombre de messages: 151 Age: 23 Localisation: Caen, Calvados (14) Date d'inscription: 18/05/2010
 | Sujet: Re: Pourquoi Roméo? Lun 16 Jan 2012 - 23:40 | |
| Alors j'ai (re)vu pour la première fois un amour de coccinelle en vostfr et quand Serafin (Tenessee pour la vo), parle à Jim, aux débuts de Choupette, il lui dit qu'il l à appelée comme son oncle boxeur qui avait un nez ecrasé et que le capot de Choup' le lui rappelé justement. Hors, "Herbie", est en soit un nom masculin à la base (le grand Herbie Hancock par exemple) pour les ricains. Mais comme tu le dis plus haut, en anglais, les choses et animaux sont nominés par "it" (au lieu de "he" et "she"), et qui ne donne, par ce fait, pas de sexe imposé... Dans le cas des animaux, en anglais, s'il s'agit d' UN chien ou d' UNE chienne, l appellation autre que le prénom de l animal sera toujours "it". (même si aux US, ils se permettent des "he" ou "she" car dans leur traditions, les animaux domestiques sont considérés comme des membres de la familles et méritent donc d être nominés comme il se doit, mais nous nous éloignons du sujet ^^ ) Ce qui fait que lorsque le maître parle de SA chienne par exemple, lui, saura que c'est une femelle même s'il l'appelle par ce dénominatif sans sexe. Là, ou je veux en venir, c'est qu'il faut savoir comment est interprété le nom à la base pour pouvoir déterminer un sexe. Donc, d après l oncle boxeur, Herbie serait un garçon. Ou autre deduction plus simple possible, on reste dans l'idée de "chacuns l'interprète comme il le désire", et on obtient quelque choses de parfois, plus cohérent et plus simple, surtout que pour nous, français, il s agit d'UNE coccinelle, d'une VW et surtout, d'UNE voiture  Oulaaaa ça philosophe dur ce soir  ... Autrement je confirme tes derniers dires uBu, c est plus poétique et je préfère l interprètée comme HerbiE ou Choupette, UNE Choupette bien sur  Amis du soir, bonsoir! |
|
 | |
|